Was macht ein Gerichtsdolmetscher?
Veröffentlicht in Beglaubigte Übersetzungen, Dolmetschen und Dolmetscher am 26/01/2024
Mehr LesenProjektmanagement bei Dolmetschprojekten ǀ technische Ausstattung
Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher am 28/09/2023
Um ein Dolmetschprojekt professionell umsetzen zu können, müssen zuerst die Rahmenbedingungen der Veranstaltung geklärt werden. Handelt es sich um eine technische Schulung oder ein Audit? Werden Vorträge gehalten? Um welches Thema handelt es sich? Wird nur in eine Sprachrichtung oder in beide Richtungen gedolmetscht? Erst wenn diese und noch einige andere Fragen geklärt werden konnten, lässt sich entscheiden, ob für das Dolmetschprojekt Konsekutivdolmetscher oder Simultandolmetscher gebraucht werden, und welche technische Ausstattung am Besten für die jeweilige Veranstaltung geeignet ist.
Mehr LesenProjektmanagement bei Dolmetschprojekten
Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher am 02/01/2023
Das Übersetzungsbüro Wien | Connect Translations Austria GmbH bietet neben Übersetzungen auch Dolmetschungen an. Auch wenn die allgemeinen Grundsätze des Projektmanagements in Übersetzungsbüros auch für Dolmetschanfragen und -projekte gelten, sind bei Dolmetschungen einige Besonderheiten zu beachten.
Mehr LesenRemote Interpreting im Kommunal- und Konferenzbereich
Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher am 23/03/2022
Die Coronapandemie hat einiges verändert. Dazu gehört auch der Ablauf von Sprachdienstleistungen, die jetzt vermehrt online angeboten werden. Die Verlagerung auf die Online-Ebene liefert sehr viele Vorteile, aber es gibt auch einige Fragen, die noch ungeklärt sind.
Mehr LesenTranslating Success – international erfolgreich dank professioneller Ausrichtung Ihrer Markenkommunikation auf ausländische Kunden
Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher am 13/01/2020
In unserer digitalisierten Welt fällt es Unternehmen aller Größen leichter denn je, auf ausländischen Märkten Fuß zu fassen und international Geschäfte zu machen. Um auf einem ausländischen Markt Erfolg zu haben, braucht es allerdings weit mehr als eine Geschäftsdependance vor Ort und den Hinweis, dass Produkte weltweit versendet und Dienstleistungen international angeboten werden.
Mehr LesenDie Übersetzer Lydia und Paulus Böhmer
Veröffentlicht in Bekannte und unbekannte Übersetzer - Übersetzerlexikon, Dolmetschen und Dolmetscher am 04/11/2019
Übersetzen ist Teamsport: je besser **Übersetzer** und **Reviso**r harmonieren, desto besser ist in der Regel auch die Übersetzung. Deshalb verwundert es wenig, dass es in der Vergangenheit immer wieder berühmte Übersetzerehepaare gab und auch heute viele Übersetzer im Tandem mit ihren Partnern oder Partnerinnen arbeiten. Ein Übersetzerpaar, das über viele Jahre hinweg dem deutschsprachigen Publikum einen Ausschnitt der jüdisch-hebräischen Tradition zugänglich gemacht hat, sind Lydia und Paulus Böhmer.
Mehr LesenDolmetscher oder Dolmetscheragentur - mit bewährter Qualität zum Erfolg
Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher am 24/02/2019
Dolmetscher oder Dolmetscheragentur - das ist die große Frage. Eine professionelle Dolmetschagentur zeichnet sich aus durch eine ausgezeichnete Vernetzung, mehrere organisatorische Benefits und eine große Auswahl an Sprachen.
Mehr LesenDolmetscher – Halbgötter mit Mikrophon und Notizblock?
Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher am 13/03/2018
In der Vorstellungswelt von Otto Normalbürger, der sie einmal live erlebt hat, schweben professionelle Dolmetscherinnen und Dolmetscher nahezu göttergleich über der Spitze des Olymps als Krone der Schöpfung der Sprachgenies auf dem Planeten in astronomischen Sphären. Souverän geben sie jeden Gedanken eines fachlich komplizierten, in schnellem Französisch, Englisch und Japanisch, Slowenisch etc.
Mehr Lesen