Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein

In dieser Kategorie finden Sie allgemeine Artikel und Beiträge zu Themen aus der Welt des Übersetzens.

Wodurch zeichnet sich ein guter Übersetzer aus?

Veröffentlicht in Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein am 08/01/2014

Wer Übersetzer werden will, soll über perfekte Sprachkenntnisse und Fachkenntnisse sowie über ein hohes Maß an Kreativität verfügen.

Mehr Lesen

Wie lange braucht ein Übersetzer für die Übersetzung?

Veröffentlicht in Technische Übersetzungen - technische Fachübersetzungen, Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein am 02/12/2013

Man kann davon ausgehen, dass ein professioneller Übersetzer 2.000 bis 2.500 Wörter am Tag übersetzt. Wenn die Texte, die übersetzt werden müssen, viele Wiederholungen enthalten und mit einem CAT-Tool bearbeitet werden können, ist mehr möglich.

Mehr Lesen

Finanzielle Vorteile von CAT-Tools

Veröffentlicht in Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein am 11/11/2013

Die Verwendung von CAT-Tools beim Übersetzen ist auch finanziell von Vorteil.

Mehr Lesen

Flämisch, Holländisch, Niederländisch, Deutsch, Österreichisch ???

Veröffentlicht in Juristische Übersetzungen, Technische Übersetzungen - technische Fachübersetzungen, Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein am 06/11/2013

Wer juristische Texte aus dem Niederländischen (Holländischen, Flämischen) ins Deutsche oder aus dem Deutschen ins Niederländische (Holländische, Flämische) übersetzen will, muss gut mit dem jeweiligen Rechtssystem vertraut sein.

Mehr Lesen

Was sind CAT-Tools?

Veröffentlicht in Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein am 25/10/2013

CAT-Tools sind hochqualitative Übersetzungsprogramme, die den Übersetzer bei seiner Arbeit unterstützen. Sie sind nicht zu verwechseln mit den kostenlosen Übersetzungsprogrammen im Internet.

Mehr Lesen

Was ist der Unterschied zwischen Zertifizierung und Registrierung nach EN 15038?

Veröffentlicht in Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein am 16/10/2013

Die Berufsbezeichnung "Übersetzer" ist, wie in vielen anderen Ländern auch, in Österreich nicht geschützt. Das Angebot am Übersetzungsmarkt ist daher kaum überschaubar.

Mehr Lesen

Herzlich Willkommen!

Veröffentlicht in Technische Übersetzungen - technische Fachübersetzungen, Übersetzung Allgemeines, Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein am 09/10/2013

Ab November 2013 erscheinen hier regelmäßig kurze Texte zu den verschiedensten Themen aus dem Bereich Übersetzungen.

Mehr Lesen

Der internationale Übersetzertag

Veröffentlicht in Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein am 30/09/2013

Am 30. September wird der internationale Tag der Übersetzer begangen.

Mehr Lesen