Web-Internationalisierung – aber richtig! SEO-Übersetzungen

Übersetzungsbüro Wien | Web-Internationalisierung – aber richtig! SEO-Übersetzungen | Connect Translations Austria Gmbh

Web-Internationalisierung – aber richtig! SEO-Übersetzungen

Veröffentlicht in

SEO-Übersetzungen

am 30/09/2014

Am Freitag, den 26. September 2014, fand im Novomatic Forum in Wien die zweite Edition der von der Hanse Österreich und des Business klub Jochen Ressel organisierten Veranstaltungsreihe „FERN | BLICK – international erfolgreich unterwegs“ statt. Diesmal stand die Veranstaltung unter dem Motto „Web-Internationalisierung – aber richtig!“ Vor etwa 50 TeilnehmerInnen haben Gerhard Hain, Alfons Parovszky und Leopold Decloedt verschiedene Aspekte eines erfolgreichen Internettauftritts erörtert.

Leopold Decloedt, Geschäftsführer des ISO 17100 zertifizierten Übersetzungsbüros Connect Translations Austria GmbH, hat anhand von zahlreichen Beispielen die Wichtigkeit von suchmaschinenfreundlichen Übersetzungen von Websites (= SEO-Übersetzungen) erörtert. Unternehmer, die bei der Übersetzung Ihrer Website die Suchgewohnheiten der fremdsprachigen Zielgruppe ungenügend berücksichtigen, verzichten freiwillig auf den Erfolg.

Gerhard Hain, Geschäftsführer der Firma ti communication GmbH, ging in seinen Ausführungen anhand einiger eindrucksvoller Beispiele aus dem asiatischen Raum auf die kulturspezifischen Besonderheiten in der Außendarstellung im Internet ein. Er machte deutlich, dass andere Länder nicht nur andere (Web-)Sitten, sondern auch andere Werte, Symbole und Darstellungsformen haben, die beachtet werden wollen, wenn man als Unternehmen international punkten will.

Alfons Parovszky, Geschäftsführer der Firma AP-HS GmbH, präsentierte in seinem Vortrag die App „Cloud Compass“, der als Instrument zur noch besseren Kundenbindung und auch als Rücklaufkanal für Informationen zur fremdsprachigen Webseite eingesetzt werden kann. Mit der App können durch fortlaufende Befragung wertvolle Informationen gesammelt werden, die für den Erfolg einer fremdsprachigen Webseite eines Unternehmens von großer Bedeutung sind.