Mirjam Pressler als Übersetzerin
Veröffentlicht in Bekannte und unbekannte Übersetzer - Übersetzerlexikon, Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH am 14/05/2019
Mit Mirjam Pressler, die hauptsächlich als Autorin von Jugend- sowie Erwachsenenliteratur Bekanntheit erlangte, aber auch jahrzehntelang als Übersetzerin tätig war, verlor die Literaturbranche am 16. Januar 2019 eine der ganz Großen. Kaum einer Schriftstellerin gelang es, Kindern und Erwachsenen zugleich komplexe Themen auf nachvollziehbare und einfühlsame Art und Weise näherzubringen.
Mehr LesenChinesisch Dolmetscher - andere Länder, andere (sprachliche) Sitten
Veröffentlicht in Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH am 03/05/2019
Chinesisch Dolmetscher kennen sich mit den sprachlichen und kulturellen Unterschieden zwischen Deutsch und Chinesisch besonders gut aus. Ihre Aufgabe besteht darin, sprachlichen und sonstigen Mißverständnissen vorzubeugen.
Mehr LesenErika Fuchs - die Übersetzerin von Donald Duck
Veröffentlicht in Bekannte und unbekannte Übersetzer - Übersetzerlexikon, Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH am 12/04/2019
Erika Fuchs - die Übersetzerin von Donald Duck und Co. - hat die deutsche Sprache in mancherlei Hinsicht geprägt und verdient dafür unseren Respekt.
Mehr LesenPaul Amann als Übersetzer
Veröffentlicht in Bekannte und unbekannte Übersetzer - Übersetzerlexikon, Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH am 27/03/2019
Begibt man sich im Dschungel von Österreichs Hauptstadt auf Großstadtsafari, muss man erstaunlich lange suchen, um auf Spuren des Übersetzers Paul Amann zu stoßen. Einzig eine im Jahr 2010 eröffnete Brücke über den Wien-Fluss im 13. Wiener Gemeindebezirk erinnert an diesen großen Sohn Österreichs, den man heute hauptsächlich als Schriftsteller kennt, der aber auch als Übersetzer tätig war.
Mehr LesenÜbersetzungsbüro in Deutschland
Veröffentlicht in Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein, Übersetzungsbüro am 07/03/2019
Die Rolle Deutschlands als einer der größten Player innerhalb der europäischen Union und die sehr guten wirtschaftlichen Kontakte zu Ländern außerhalb Europas spielen einem Überset
Mehr LesenWeb-Übersetzung Chinesisch
Veröffentlicht in Übersetzungsbüro Französisch am 04/03/2019
Übersetzen, ganz klar: das Austauschen eines Wortes in einer Sprache durch ein gleichbedeutendes in einer anderen Sprache, oder nicht? Nein, weit gefehlt. Nicht nur eine Web-Übersetzung Chinesisch ist ein gutes Beispiel dafür, dass der komplexe Prozess des Übersetzens wesentlich mehr als das bloße Ersetzen eines Wortes durch ein anderes umfasst, und das aus mehreren Gründen.
Mehr LesenTechnische Dokumentation richtig und benutzerfreundlich übersetzen
Veröffentlicht in Technische Übersetzungen - technische Fachübersetzungen am 04/03/2019
Wie bei technischen Texten ganz allgemein sind bei der Übersetzung von technischer Dokumentation präzises Arbeiten und der Blick fürs Detail das Um und Auf. Wenn Übersetzer technische Dokumentation richtig und benutzerfreundlich übersetzen wollen, ist, anders als bei Marketing- oder Werbetexten, nicht Kreativität gefragt. Ganz im Gegenteil. Genaueste terminologische Recherchen, Einheitlichkeit und terminologische Konsistenz sind gefragt.
Mehr LesenDolmetscher oder Dolmetscheragentur - mit bewährter Qualität zum Erfolg
Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher am 24/02/2019
Dolmetscher oder Dolmetscheragentur - das ist die große Frage. Eine professionelle Dolmetschagentur zeichnet sich aus durch eine ausgezeichnete Vernetzung, mehrere organisatorische Benefits und eine große Auswahl an Sprachen.
Mehr Lesen