Zertifizierte versus beglaubigte Übersetzungen
Veröffentlicht in Beglaubigte Übersetzungen am 25/06/2018
Mehr LesenÜbersetzungsbüros und die Globalisierung
Veröffentlicht in Juristische Übersetzungen, Technische Übersetzungen - technische Fachübersetzungen, Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Englisch am 11/06/2018
Die fortschreitende Globalisierung bleibt auch für Übersetzungsbüros nicht ohne Folgen. Der rege Kontakt mit anderen Kulturen und Märkten lässt die Nachfrage nach juristischen und technischen Fachübersetzungen stetig wachsen.
Mehr LesenDolmetscher – Halbgötter mit Mikrophon und Notizblock?
Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher am 13/03/2018
In der Vorstellungswelt von Otto Normalbürger, der sie einmal live erlebt hat, schweben professionelle Dolmetscherinnen und Dolmetscher nahezu göttergleich über der Spitze des Olymps als Krone der Schöpfung der Sprachgenies auf dem Planeten in astronomischen Sphären. Souverän geben sie jeden Gedanken eines fachlich komplizierten, in schnellem Französisch, Englisch und Japanisch, Slowenisch etc.
Mehr LesenÜbersetzung von vertraulichen Daten oder … wenn Übersetzungen spontan zum Hacker übersetzen
Veröffentlicht in Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein am 15/03/2016
Übersetzung von vertraulichen Daten - Durch technische Lösungen kann die Vertraulichkeit zu übersetzender Daten gewährleistet werden.
Mehr LesenÜbersetzungen und Kulturtransfer – Teil 2
Veröffentlicht in Lokalisierung, Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein, Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Englisch am 11/11/2015
Übersetzungen und Kulturtransfer gehen Hand in Hand. Nur wirklich gute Übersetzer vermitteln dem Leser der Übersetzung den Eindruck, der Text wäre von jemandem mit demselben kulturellen Hintergrund verfasst worden.
Mehr LesenÜbersetzungen und Kulturtransfer
Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher, Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein am 28/10/2015
Professionelle Übersetzungen sind mehr als Übertragungen aus einer Sprache in die andere. Sie sind Teil eines Kulturtransfers.
Mehr LesenDolmetscher Koreanisch im Pharmabereich (Inspektion MFDS)
Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher, Fachübersetzungen und Dolmetschen - Pharma, Übersetzer und Dolmetscher Koreanisch am 19/10/2015
Dolmetscher Koreanisch bzw. Chinesisch sind für eine gelungene Inspektion durch die südkoreanische Inspektionsbehörde MFDS bzw. durch das MFDS wichtig.
Mehr LesenProfessionelle Dolmetscher Englisch – wie unterscheiden sie sich von anderen Dolmetschern?
Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher am 02/09/2015
Professionelle Dolmetscher Englisch gehören zu den gefragtesten Dolmetschern. Gute Vorbereitung ist das A und O eines gelungenen Dolmetscheinsatzes.
Mehr Lesen