Übersetzungsbüro

Marketing Übersetzungen
Marketing Übersetzungen

Marketing Übersetzungen

Wer mit einer zündenden Geschäftsidee oder einem bahnbrechend neuen Produkt Erfolg haben will, benötigt professionelles Marketing! Wenn ein internationales Publikum angesprochen werden soll, sind professionelle Übersetzungen die Visitenkarte Ihrer Marketingstrategie. Als international agierendes Sprachdienstleistungsunternehmen mit Übersetzungsbüros in mehreren Ländern bietet Connect Translations seinen Kunden Marketing Übersetzungen von höchster Qualität, State of the Art, in über 20 Sprachen – mit denen Ihr Unternehmen, Ihr Produkt sowie Ihre Ideen bei Ihren internationalen Zielkunden bestens wahrgenommen werden und über kulturelle Unterschiede hinweg richtig ankommen. Dies sowohl im Online als auch im Offline Bereich.

Marketing Übersetzungen – Besonderheiten

Marketing Übersetzungen sind für Übersetzer eine besondere Herausforderung – sie gelten als die Königsdisziplin der Übersetzungen. Marketingtexte zeichnen sich vorrangig dadurch aus, dass sie potenziellen zukünftigen Kunden nicht nur nüchtern wichtige Informationen über das angebotene oder beworbene Produkt vermitteln, sondern diese auch vom Wert des Produkts überzeugen und im Idealfall zum Kauf anregen wollen.

Diese Nuance darf in Marketing Übersetzungen nicht verloren gehen, was Übersetzern oftmals einiges an Kreativität und sprachlicher Feinfühligkeit abverlangt. Aufgrund ihrer großen Reichweite sind sogar die kürzesten Werbeslogans bis auf das letzte i-Tüpfelchen durchdacht und nicht selten mit Wortspielen, Reimen, Witzen oder kulturellen Anspielungen gespickt, die nach Möglichkeit alle ohne Wirkungsverlust in die Übersetzung übertragen werden sollten.

Marketing Übersetzungen – Qualitätssicherung

Um sicherzugehen, dass alle Übersetzer, mit denen das Übersetzungsbüro Wien ǀ Connect Translations Austria GmbH im Bereich Marketing kooperiert, die dafür notwendigen Kompetenzen mitbringen, arbeiten wir ausschließlich mit akademisch ausgebildeten Übersetzern zusammen. Außerdem durchlaufen alle vom Übersetzungsbüro Wien ǀ Connect Translations Austria GmbH angefertigten Übersetzungen eine mehrstufige Qualitätssicherung. Es erfolgt nach Fertigstellung der Übersetzung eine Revision durch einen zweiten Übersetzer und schließlich eine finale Kontrolle durch den zuständigen Projektmanager. 

Transkreation - eine besondere Form von Marketing Übersetzung

Neben "klassischen" Übersetzungen von Marketingtexten bietet das Übersetzungsbüro Wien ǀ Connect Translations Austria GmbH auch die sogenannte Transkreation an, eine Mischung aus Translation & Kreation. Als Ausgangsmaterial kommt Bild- oder Textmaterial infrage, das durch seine Symbolik oder Wortwahl eindeutig in einer Kultur verhaftet ist und bei herkömmlicher Übersetzung in der Zielkultur womöglich nicht verstanden werden oder zumindest nicht dieselbe Wirkung wie in der Ausgangskultur erzielen würde. Bei der Transkreation bewegt man sich also deutlich abseits der beim reinen Übersetzen üblichen Pfade. Es wird nicht, wie bei technischen Übersetzungen, größtmögliche Genauigkeit und inhaltliche Übereinstimmung mit dem Ausgangstext angestrebt; im Mittelpunkt steht vielmehr die kulturelle Anpassung an die Zielkultur. Dies hat zur Folge, dass manchmal Texte gänzlich umgeschrieben und Bilder durch andere ersetzt werden müssen.

Suchmaschinenoptimierte, zielgruppengerechte Übersetzungen von Webseiten

Transkreation ist vor allem bei multilingualen Webseiten ein probates Mittel dafür, dass Ihre Produkte und Dienstleistungen von den jeweiligen Zielgruppen gefunden, emotional aufgenommen sowie richtig verstanden werden. Der Erfolg ist stark von der Berücksichtigung der Suchgewohnheiten der avisierten Zielgruppen und der suchmaschinengerechten Formulierung abhängig.