Übersetzungsbüro

Die Welt des Übersetzens - Blog

Übersetzungsbüros: Rollen, Qualifikationen und Arbeitsabläufe

Veröffentlicht in Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH am 14/11/2022

Übersetzungsbüros sind projektorientierte Unternehmen, deren Kernaufgabe das Projektmanagement darstellt. Projektmanagement umfasst die Verwaltungs- und Kontrollaufgaben bei Projekten, die von Projektmanagern oft für mehrere Projekte gleichzeitig durchgeführt werden. Dies bedeutet, dass die konkreten Produktionsaufgaben der Projekte, wie die Übersetzung oder die Dolmetschung, oft gar nicht selbst von den Übersetzungsbüros ausgeführt werden. Doch wer übernimmt diese Aufgaben dann?

Mehr Lesen

Übersetzungsbüros machen nicht nur Übersetzungen

Veröffentlicht in Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH am 31/10/2022

Übersetzungsbüros sind Unternehmen, die Übersetzungen von Texten anbieten. Bei Übersetzungen hört es aber noch lange nicht auf. Übersetzungsbüros bieten neben Übersetzungen eine Vielzahl anderer Sprachdienstleistungen an, zu denen unter anderem Dolmetschen, Korrekturlesen, Revisionen, Terminologiearbeit und heutzutage auch Post-Editing maschinell erstellter Übersetzungen zählen. Doch wie haben sich diese umfassenden Sprachdienstleistungsunternehmen entwickelt?

Mehr Lesen

Grenzen maschineller Übersetzungen

Veröffentlicht in Maschinelles Übersetzen am 03/10/2022

Freiverfügbare maschinelle Übersetzungssysteme sind einfach zu handhaben und schnell verwendet. Oft reicht diese Maschinelle Übersetzung (MÜ), um den Inhalt eines Textes zu verstehen. Auf den ersten Blick sehen diese Übersetzungen auch sehr gut aus. Geht es aber um die Feinheiten in einer Sprache, stoßen diese Systeme an ihre Grenzen. Fünf Arbeitsschritte helfen dabei diese Grenzen aufzuheben.

Mehr Lesen

Maschinelle Übersetzung erobert die Welt

Veröffentlicht in Maschinelles Übersetzen am 08/09/2022

Maschinelle Übersetzung ist im Privatbereich bereits seit vielen Jahren im Einsatz. Sie wird aber immer häufiger auch in anderen Bereichen verwendet, zum Beispiel als Einbettung auf Social Media. Das maschinelle Übersetzungsergebnis wird ohne weitere Bearbeitung verwendet und stellt den häufigsten Einsatz maschineller Übersetzung überhaupt dar.

Mehr Lesen

Inti Raymi - das Fest der Sonne

Veröffentlicht in Traditionen weltweit am 17/06/2022

Inti Raymi ist eine peruanische Feierlichkeit zu Ehren des Sonnengottes Inti. Das Fest der Sonne hat ihren Urprung im Inkareich des 15. Jahrhunderts und wurde 2001 sogar zum nationalen Kulturerbe Perus erklärt. Heute kommen zahlreiche Touristen von nah und fern, um gemeinsam mit den Bewohnern zu feiern und in die Kultur der Inka einzutauchen.

Mehr Lesen

Michael Fuchs malt das LeitBILD von Connect Translations

Veröffentlicht in Connect Talks, Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH am 17/05/2022

Am 30. April 2022 wurde in der Schallaburg in Niederösterreich das LeitBILD der zukunfts- und lösungsorientierten, global agierenden, auf „kultursensible Sprach- und Übersetzungsdienstleistungen“ spezialisierten Unternehmensgruppe Connect enthüllt.

Mehr Lesen

Remote Interpreting im Kommunal- und Konferenzbereich

Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher am 23/03/2022

Die Coronapandemie hat einiges verändert. Dazu gehört auch der Ablauf von Sprachdienstleistungen, die jetzt vermehrt online angeboten werden. Die Verlagerung auf die Online-Ebene liefert sehr viele Vorteile, aber es gibt auch einige Fragen, die noch ungeklärt sind.

Mehr Lesen

Fika - wenn das Kaffeetrinken mit Freunden Tradition ist

Veröffentlicht in Traditionen weltweit am 24/02/2022

Die in Schweden und Finnland gelebte Tradition fika. *Fika* ist das gemeinsame Kaffeetrinken mit Freunden, der Familie oder Arbeitskollegen. Diese Tradition ist so tief in der Kultur der beiden Länder verankert, dass sie an keinem Tag ausgelassen wird - auch nicht auf der Arbeit.

Mehr Lesen