Übersetzungsbüro

Traduttori Spagnolo ↔ Italiano / Inglese
Traduttori Spagnolo ↔ Italiano / Inglese

Traduttori Spagnolo ↔ Italiano / Inglese

Insieme al cinese, all'inglese e all'hindi, lo spagnolo è una delle lingue più parlate al mondo. Lo spagnolo è anche lingua ufficiale dell'UE e molti giovani avventurieri sono attratti dal Sud America, dove si parla anche lo spagnolo. Connect Translations Austria GmbH offre traduzioni tecniche, giuridiche e altre traduzioni specialistiche Spagnolo ↔ Italiano. Queste vengono eseguite con piacere dai nostri traduttori Spagnolo Italiano con formazione accademica e competenza professionale. Naturalmente, offriamo anche traduzioni Spagnolo ↔ Inglese.

Traduttori Spagnolo ↔ Italiano – Settori

I traduttori di Connect Translations Austria GmbH lavorano principalmente - anche se non esclusivamente - per aziende attive nei settori dell'impiantistica e dell'ingegneria meccanica. Sosteniamo i nostri clienti nella comunicazione con i loro partner commerciali stranieri non solo con la traduzione di testi tecnici e giuridici, ma anche con la traduzione di testi del settore marketing e con la traduzione di testi commerciali.

I nostri traduttori Spagnolo Italiano si sono specializzati nella traduzione di testi giuridici, tecnici e altri testi specialistici nel corso della loro carriera e, in alcuni casi, hanno completato studi giuridici o altri studi pertinenti in aggiunta alla loro formazione come traduttori. Di conseguenza, i nostri traduttori Spagnolo ↔ Italiano apportano non solo le competenze linguistiche assolutamente necessarie, ma anche una profonda conoscenza del relativo settore e traducono anche i testi più complessi in modo tale che siano compresi dai rispettivi destinatari.

Tra i testi che i nostri traduttori Spagnolo ↔ Italiano traducono quotidianamente ci sono:

  • nel settore della tecnica: istruzioni per l'uso, elenchi di pezzi di ricambio, manuali, istruzioni di installazione, dichiarazioni di conformità, disegni tecnici, istruzioni brevi, istruzioni per il montaggio, schede tecniche dei prodotti, manuali di gestione della qualità, documenti di formazione, manuali di servizio, schede di sicurezza, liste di pezzi, documentazione tecnica e istruzioni per la manutenzione
  • nel settore del diritto: condizioni generali di contratto, contratti di lavoro, estratti dal registro delle imprese, documenti RGPD come informative sul trattamento dei dati personali, ingiunzioni, estratti del registro delle imprese, sentenze, contratti sociali, perizie, contratti di vendita, atti di citazione, contratti di licenza, contratti di locazione, contratti di affitto, brevetti, linee guida, atti di fondazione e documenti doganali
  • nel settore marketing: opuscoli, cartelle, descrizioni di prodotti, cataloghi dei prodotti così come i siti web & negozi online (tenendo in considerazione il SEO)
  • nel settore dell’economia: offerte, documentazione di gara, bilanci, presentazioni aziendali, corrispondenza commerciale, rapporti annuali, rendiconti di gestione, listini prezzi, comunicati stampa, dichiarazioni dei redditi, documenti per progetti di finanziamento, rapporti di responsabilità, rapporti di audit, documenti per le procedure due diligence, documenti di assicurazione, così come conti profitti e perdite ecc.

Traduttori Spagnolo ↔ Italiano – Standard di qualità RecogSense®

Grazie al nostro ampio pool di traduttori professionisti Spagnolo ↔ Italiano / Inglese, garantiamo che i traduttori e i revisori che si occupano dei vostri testi sono perfettamente idonei sia dal punto di vista professionale che linguistico. Tutti i nostri traduttori e revisori Spagnolo soddisfano i severi requisiti del nostro standard di qualità RecogSense®.

Il nostro controllo di qualità in tre fasi e la stretta osservanza del principio del doppio controllo (ogni traduzione Spagnolo Italiano / Inglese è sottoposta ad una revisione da parte di un secondo traduttore esperto Italiano ↔ Spagnolo / Inglese dopo l’elaborazione da parte del traduttore) assicurano la massima qualità di una traduzione.

Traduttori Spagnolo ↔ Italiano – Prezzi competitivi

Per noi di Connect Translations Austria GmbH la trasparenza ha la massima importanza. Poiché calcoliamo il costo delle traduzioni specialistiche sulla base delle parole nella lingua di partenza, possiamo dirvi quanto costerà la traduzione prima di iniziare il lavoro. Ecco perché tutti i nostri prezzi sono prezzi fissi.

I nostri traduttori Spagnolo ↔ Italiano utilizzano nel loro lavoro programmi altamente specializzati, sviluppati appositamente per il settore delle traduzioni, che non solo garantiscono tempi di consegna più brevi e quindi un notevole risparmio sui costi, ma facilitano anche la gestione della terminologia e hanno il vantaggio non trascurabile per i nostri traduttori Spagnolo di poter effettuare traduzioni direttamente nel formato esistente. Ciò non è utile solo nel caso di disegni tecnici, file InDesign e file Help&Manual, ma anche per i file Word, Excel, PowerPoint e PHP.

Cliccate qui per ricevere un’offerta personalizzata.