The number of people who have access to the internet is constantly on the rise. Ambitious businesses react to this development by investing large sums in the design of their online presence. At the same time, the continuing internationalisation process is prompting more and more companies to translate their website into English and/or other languages in order to increasingly address international customers with their products and services. However, even with a great web design and a high-quality translation, your target audience might still not be able to find your business on the internet. Only if your website fulfils all relevant technical and linguistic requirements can it lead to the desired success.
Professional SEO translations: better found, better recognised, better connected.
Users search for products and services on the internet via catalogues and search engines such as Google, Yahoo and MSN. According to studies, 75% of users only click on the top results yielded by the search engine. Improving the ranking as well as the click-through-rate of your website is vital to its success. The term search engine optimisation (SEO) is used to describe a set of measures that can help you achieve these goals. A well-optimised website is the result of a complex interplay between content-related, structural and technical factors. SEO translations are translations that fit into the context of the applied keyword and content strategy and consider the search habits of the envisaged target audience, meaning that they respond effectively to search engine criteria.
The mother-tongue principle
Over 80% of consumers are more likely to buy a product or service if it is marketed to them in their native language. Therefore, investing in an SEO translation is not a luxury but a fundamental necessity if you want to ensure that your international target audience finds (and therefore buys) your products and services.
Success on the internet is determined partly by a technical and partly by a linguistic component. Because both of these factors go hand in hand, the translation agency Connect Translations Austria GmbH together with Kara5 Switzerland, a digital marketing agency with a proven track record of highly accomplished, multilingual digital transformation projects, also offers SEO services. By combining unique skills in the fields of translation, linguistics, SEO and strategic digital marketing, we support businesses working on an international scale with building an online presence that is second to none – both in their own country and in foreign target markets.
The multilingual SEO packages offered by Connect Translations Austria GmbH stand out thanks to their high levels of flexibility and scalability. Along with search engine optimised content translation, our range of possible services also includes target language keyword analysis & keyword research, translation of search ads, competitor analysis, SEO audits as well as analysis and search engine optimisation of existing website texts.
If you are already working with a marketing agency you trust, you can still get in touch with us. We will then discuss any steps necessary to optimise your website directly with your web agency.
If you are representing a marketing agency in need of support with creating multilingual websites for your customers, we are also happy to help.